Summer Workshops


Border - Parallel world.

Impartido por:



Where does a "Parallel World" exist?
Can one discover this world through time travel?
Is it perhaps possible to see this world in a dream? Or does it only exist in one’s heart?
The world we see is only a part of the entire reality which is composed of many worlds existing simultaneously, side by side.

We can find “Parallel Worlds” whenever we open our eyes and hearts. 
They are always with us. 






FECHAS:
Viernes 7 de julio 2017 de 10h a 14h y de 16h a 20h
Sábado 8 de julio 2017 de 10h a 14h y de 16h a 20h
Domingo 9 de julio 2017 de 10h a 14h y de 16h a 20h

Capacidad: 10 a 15 participantes.

Idioma: Inglés - con traducción al español 

PRECIO:
El valor del curso es 220€.
El precio incluye el almuerzo y la merienda de lo tres días.
Para la reserva de plazas ingresar 50€ al siguiente número de cuenta:
Bankia ES14 2038 6319 7560 0005 8275

IMPORTANTE: cuando se realice la transferencia para la reserva de plazas de cualquiera de los cursos, en el campo CONCEPTO escribir el nombre y apellido de la persona que realizará el curso como también indicar nombre y horario del curso.

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN:
  
Para más información mándanos un correo
talleres.fabrika12@gmail.com


CONTENIDOS DEL CURSO:


Día 1: Limites
Introducción y presentación: Mari Ishikawa.

Trabajos rápidos para empezar y conocerse conferencia - "Mundos Paralelos"
Mundo paralelo: Sesión de trabajo.
Trabajo de campo: buscando el mundo paralelo de la naturaleza (planta, insecto, etc.) 
bocetar con material natural + sesión fotográfica discusión individual con Mari Ishikawa. 

MUSUBI (Nudo)
Trabajando: técnica del nudo japonés.
Sesión de trabajo con técnicas de nudo presentación y debate. 

Día 2: Creando límites
Crear limites – joyas que protegen pensando y trabajando.
Debate de conceptos.
Sesión de trabajo.
Presentación y debate.


Día 3: Rompiendo límites el mundo paralelo.
Sesión de trabajo y terminación.
Discusión individual con Mari Ishikawa y desarrollo final.

MUSUBI (Knot)
La palabra japonesa del concepto Musubi significa conexión o nudo entre el kami (dios) y el ser humano, entre los seres humanos, entre compañeros de vida, y entre los antepasados y los descendientes. Musubi en japonés también tiene el significado de terminar- la creación y más. 
Musubi aparece a menudo en la vida cotidiana en Japón, como en la comida, la ropa, la arquitectura y el diseño, la ceremonia del té, la poesía, la vida social y los eventos tradicionales. 



. 

MA (Space + Time) 
Ma es una palabra japonesa que puede traducirse como "brecha", "espacio", "pausa" o "espacio entre dos partes estructurales." El concepto espacial se experimenta progresivamente a través de intervalos de designación espacial. 
En Japón, Ma, la palabra para espacio, sugiere intervalo. Se puede explicar cómo una conciencia de lugar, no en el sentido de una entidad cerrada tridimensional, sino más bien la conciencia simultánea de la forma y la no-forma, derivada de una intensificación de la visión.
MA no es algo creado por elementos de composición; es lo que ocurre en la imaginación del ser humano que experimenta estos elementos. Por lo tanto, Ma puede definirse como un lugar experiencial con un énfasis en el intervalo.

La teoría de los universos paralelos

Nivel 1: Si vas lo suficientemente lejos, volverás a casa
La idea de nivel 1 “universos paralelos” básicamente dice que el espacio es tan grande que las reglas de probabilidad implican que seguramente, en algún otro lugar, hay otros planetas exactamente igual que la Tierra.
No vemos estos otros universos porque nuestra visión cósmica está limitada por la velocidad de la luz. Viajando en el momento del Big Bang, hace unos 14 mil millones de años, y por lo tanto no podemos ver más allá de alrededor de 14 mil millones de años luz (un poco más lejos, ya que el espacio se está expandiendo). 

Nivel 2: Si vas lo suficientemente lejos, te caerás al país de las maravillas.
En un universo paralelo de Nivel 2, las regiones del espacio continúan sufriendo una fase de inflación. Debido a la continuidad de la fase inflacionaria en estos universos, el espacio entre nosotros y los otros universos se expande literalmente más rápido que la velocidad de la luz y por lo tanto, son completamente inaccesibles. En la inflación eterna, recuerde que las fluctuaciones cuánticas en la energía del vacío del universo primitivo hicieron crecer universos de burbujas en todo el lugar, expandiéndose a través de sus etapas de inflación a diferentes velocidades.

Nivel 3: Si te quedas donde estás, te enfrentarás a ti mismo.
Los universos paralelos de nivel 3 son diferentes a los otros planteados porque ocurren en el mismo espacio y tiempo como nuestro propio universo, pero aún no tenemos acceso a ellos.
Nunca has tenido y nunca vas a tener contacto con Nivel 1 o Nivel 2, pero estas continuamente en contacto con otros universos del Nivel 3, cada momento de tu vida, cada decisión que tomas está causando una fractura de tu “yo” de ahora en un número infinito de “yoes" del futuro, de los cuales ninguno conoce al otro. 

Nivel 4: En algún lugar sobre el arco iris, existe un país mágico.
Un universo paralelo de Nivel 4 es el lugar más extraño de todos. (y la predicción más controvertida), porque su naturaleza se basa en leyes matemáticas completamente diferentes a nuestro universo. Resumiendo, cualquier universo que los físicos podrían llegar a fijar sobre papel, existiría si se basa en el principio de la matemática:
Cualquier universo que matemáticamente fuera posible, tendría la posibilidad de existir realmente.

English 


Border - Parallel world.
Where does a "Parallel World" exist?

Can one discover this world through time travel?
Is it perhaps possible to see this world in a dream? Or does it only exist in one’s heart?
The world we see is only a part of the entire reality which is composed of many worlds
existing simultaneously, side by side.
We can find “Parallel Worlds” whenever we open our eyes and hearts. 
They are always with us. 


WORKSHOP DESCRIPTION:
Day 1: Border
Introduction and presentation: Mari Ishikawa.Quick assignments to get started and get to know each other lecture - "Parallel Worlds"Parallel world working session

Field work : looking for the parallel world from nature (plant , insect, etc)
sketch with natural material + photo session Individual discussion with Mari Ishikawa. 

MUSUBI(Knot)
Working : Japanese knot technique
Working session with knot techniques presentation and discussion.

Day 2: Making border
Making border - protect jewellery thinking and working
Discussed concepts.
Working session.
Presentation and discussion. 

Day 3: Breaking border
Parallel world.
Working session and completion.
Individual discussion with Mari Ishikawa and final development.


MUSUBI (Knot)
The Japanese word of concept, Musubi, means connection or knot between kami (god) and human being, between humans, between life companions, and between ancestors and descendant. Musubi in Japanese has also the meaning of ending, creation and more. Musubi appears often in daily life in Japan, such as in food, clothing, architecture and design, tea ceremony, poetry, social life and traditional events.

MA(Space + Time)
Ma is a Japanese word which can be roughly translated as "gap", "space", "pause" or "the space between two structural parts. The spatial concept is experienced progressively through intervals of spatial designation. In Japanese, Ma, the word for space, suggests interval. It is best described as a consciousness of place, not in the sense of an enclosed three-dimensional entity, but rather the simultaneous awareness of form and non-form deriving from an intensification of vision.
Ma is not something that is created by compositional elements; it is the thing that takes place in the imagination of the human who experiences these elements. Therefore Ma can be defined as experiential place understood with emphasis on interval. 

The theory of parallel universes.

Level 1: If you go far enough, you’ll get back home.
The idea of Level 1 parallel universes basically says that space is so big that the rules of probability imply that surely, somewhere else out there, are other planets exactly like Earth.
We don’t see these other universes because our cosmic vision is limited by the speed of light .Light started traveling at the moment of the big bang, about 14 billion years ago, and so we can’t see any further than about 14 billion light-years (a bit farther, since space is expanding). 

Level 2: If you go far enough, you’ll fall into wonderland.
In a Level 2 parallel universe, regions of space are continuing to undergo an inflation phase. Because of the continuing inflationary phase in these universes, space between us and the other universes is literally expanding faster than the speed of light — and they are, therefore, completely unreachable.
In eternal inflation, recall that the quantum fluctuations in the early universe’s vacuum energy caused bubble universes to be created all over the place, expanding through their inflation stages at different rates. The initial condition of these universes is assumed to be at a maximum energy level, although at least one variant, chaotic inflation, predicts that the initial condition can be chaotically chosen as any energy level, which may have no maximum, and the results will be the same. 

Level 3: If you stay where you are, you’ll run into yourself.
Level 3 parallel universes are different from the others posed because they take place in the same space and time as our own universe, but you still have no way to access them.
You have never had and will never have contact with any Level 1 or Level 2, but you’re continually in contact with Level 3 universes — every moment of your life, every decision you make, is causing a split of your “now” self into an infinite number of future selves, all of which are unaware of each other. 

Level 4: Somewhere over the rainbow, there’s a magical land.
A Level 4 parallel universe is the strangest place (and most controversial prediction) of all, because it would follow fundamentally different mathematical laws of nature than our universe. In short, any universe that physicists can get to work out on paper would exist, based on the mathematical democracy prin- ciple: Any universe that is mathematically possible has equal possibility of actually existing. 



















Urban Organisms
Impartido por:
CONTENIDOS DEL CURSO:


El taller tendrá su enfoque central en una orientación individualizada y en el desarrollo de un método de trabajo personal.

A partir de un planteamiento conceptual los estudiantes van a elaborar una pequeña serie de trabajos. El énfasis estará en la investigación de conceptos y materiales, haciendo bocetos y maquetas, dibujando y pensando sobre lo que está pasando durante el proceso de trabajo.
Será un campo de juego donde los estudiantes encontrarán nuevas posibilidades y retos.

Al final los estudiantes habrán creado una pequeña serie de trabajos, a lo mejor no del todo acabados, pero serán piezas llenas de perspectivas personales, fascinación y descubrimientos.

Materiales aportados por parte de los estudiantes:
Portátil, papel para esbozos, todo tipo de materiales, telas, papel, plástico, fotos, cera, madera, cuero, ladrillo, y todo lo que hace referencia al tema: lo urbano y lo orgánico.



English
Urban Organisms

WORKSHOP DESCRIPTION:

The workshop will have its focus on personal guidance and developing a more personal way of working.
Through a conceptual assignment, students will make a small of work.
The emphasis will be on concept - and material - research, sketching / making try-outs, drawing and reflecting on what is happening during the working process.
It will be a playground where the students will find new possibilities and challenges.
At the end the students will have created a small series of work, not necessarily finished pieces, but rich with personal views, fascinations and discoveries.

For the making:
All kinds materials, not necessarily metal, but maybe fabrics, different kind of plastic, paper, photography, wax, clay, ready-mades, wood, bones, leather, bricks, stones, whatever that relates to the topic ( urban organic).


Fechas:
Viernes 8 de julio 2016 de 10h a 14h y de 16h a 20h
Sábado 9 de julio 2016 de 10h a 14h y de 16h a 20h
Domingo 10 de julio 2016 de 10h a 14h y de 16h a 20h

Capacidad: 10 a 15 participantes.

Idioma: Inglés - con traducción al español 

PRECIO:
El valor del curso es 190€.
Para la reserva de plazas ingresar 50€ al siguiente número de cuenta:
Bankia ES14 2038 6319 7560 0005 8275

IMPORTANTE: cuando se realice la transferencia para la reserva de plazas de cualquiera de los cursos, en el campo CONCEPTO escribir el nombre y apellido de la persona que realizará el curso como también indicar nombre y horario del curso.

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN:
  
Para más información mándanos un correo
talleres.fabrika12@gmail.com















Sense the Future
Impartido por:
CONTENIDOS DEL CURSO:

¡Olvídate de lo visual!

Aquí se busca al objeto de arte que 
comunica a través de los sentidos: 
olfato-gusto-sonido-tacto, centrándose en uno de los sentidos o trabajar con todos ellos. El mensaje detrás de los sentidos es el futuro.
¿A qué sabe el futuro, como huele, como suena? Cómo te gustaría que fuera?
¡Tú puedes cambiar el mundo, empieza ya!

Puedes enfocarlo tanto a la joyería artística, conceptual, como a la concepción de una serie de joyas de moda ( fashion jewellery)


Los métodos de enseñanza:

Conferencia + debates, conversaciones individuales y de grupo, análisis finales.

Conferencia: la joyería de Estonia

Conferencia: TV art jewellery y su enfoque a la moda (mi experiencia en el mundo de la moda, la construcción de una marca y tienda online en colaboración con estilistas y diseñadores)

Conferencia de iniciación al tema

Debates en grupo sobre temas importantes en joyería.

¿Para quién creamos? ¿Cuál es el la esencia del arte? ¿Por qué creamos?
¿Qué es la joyería?

3 días de taller

Materiales necesarios
Por favor traed los siguientes materiales:

• Materiales sugerentes que te inspiran para trabajar con los sentidos (tres opciones para cada sentido - olor-sabor-sonido-tacto). Elegiremos juntos aquellos materiales que más potencial tienen.

• Metal para la “armadura” de las piezas. (En algunas ocasiones se puede emplear alternativas al metal).

• Materiales adicionales con los que te sientas cómodo - resinas, pinturas, pegamentos, clavos, hilos, textil, etc. (también se pueden intercambiar con los compañeros )


English

Forget about visuals! Art object that communicates through senses (smell-taste-sound-tactilty). Focusing on one of the senses or working with all of them. Message behind the senses is the future. How does the future smell, hear, taste? How you dream it to be?
You can change the world, start it now!
You can work both in the direction of conceptual art jewellery of creating a more approachable fashion jewellery series.
Teaching methods: lecture + individual talks + group discussions + final analyzes.
  • lecture about Estonian jewellery
  • lecture about TV art jewellery and fashion approach (including experience in fashion, building of a brand and webshop, working with stylists and designers etc)
  • lecture as an introduction to the theme
  • group discussions about important issues in jewellery – to whom we make? What is the content of art? Why we create? What is jewellery?
  • 3-days workshop
Materials needed
Please take with you:
  • Inspiring materials that work with senses (three choices for each sense - smell-taste-sound-tactilty). We will choose together the ones best potential to work furthe
  • Metal to `frame` it into the jewellery context (in some occasions you can use alternatives to metal).
  • Additional `helping` material you feel comfortable with – resins, paints, glues, nails, thread, textile etc (for sure you can share these also with others )


Fechas:
Viernes 3 de julio 2015 de 10h a 14h y de 17h a 21h
Sábado 4 de julio 2015 de 10h a 14h y de 17h a 21h
Domingo 5 de julio 2015 de 10h a 14h y de 17h a 21h


Capacidad: 10 a 18 participantes.

Idioma: Inglés - con traducción al español 


PRECIO:
El valor del curso es 190€.
Para la reserva de plazas ingresar 30€ al siguiente número de cuenta:
Bankia ES60 2038 6319 7560 0005 8275



IMPORTANTE: cuando se realice la transferencia para la reserva de plazas de cualquiera de los cursos, en el campo CONCEPTO escribir el nombre y apellido de la persona que realizará el curso como también indicar nombre y horario del curso.

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN:
  
Para más información mándanos un correo
talleres.fabrika12@gmail.com











Corporeo in-Corporeo

Impartido por:
Jorge Manilla. 

CONTENIDOS DEL CURSO:


Dirigido a profesionales y estudiantes en aéreas relacionadas con el diseño de joyas, diseño de modas, gráfico e industrial, artes visuales o performáticas, fotografía y arquitectura y con un interés en la joyería contemporánea como medio de expresión artística.

Descripción de Taller:

Corporeo in-Corporeo
Es un taller intensivo de análisis y experimentación basado en la idea cuerpo, cuerpo como contenedor, cuerpo como imagen, cuerpo como materia, y cuerpo como statement.
Este taller esta dirigido a profesionales y estudiantes en campos como artes visuales, diseño performance y fotografía, que estén interesados en el campo de joyería artística  Que deseen explorar y abordar los procesos creativos de una manera mas critica analítica y conceptual.
Este taller esta basado en todo lo relacionado al cuerpo, la intención es trabajar el concepto cuerpo como definición, conceptualización y materialización.
A través de diferentes procesos creativos analizaremos el cuerpo en diferentes connotaciones

Cuerpo (anatomía) – como concepto anatómico de los seres vivos
Cuerpo humano – la estructura física y material del hombre
Cuerpo como Cadáver- cuerpo en su transformación y degradación.
Cuerpo como objeto- una experimentación de forma y materia
Cuerpo como idea.
Partiendo de un discusiones  de grupo y de un análisis de manera individual el estudiante aprenderá a entender y asociar las definiciones e ideas sobre el tema cuerpo (body)
El alumno aprenderá a materializar los conceptos de la palabra corpóreo y después encontrara la relación objeto cuerpo. Este taller esta basado en la idea y concepto como punto de partida y a estimular la experimentación de la forma y la materia partiendo de las habilidades y técnicas del alumno.
Al termino de este taller los estudiantes habrán creado una serie de objetos y joyas.  y tendrán mucho mas claro lo que es crear una pieza partiendo de una idea fija.
Los estudiantes habrán aprendido a diferenciar una pieza de joyería un objeto y una maqueta
También aprenderán a a desarrollar su habilidad de evaluar y criticar su propio trabajo y el statement de este.

Objetivos:
  • Aprender a presentar y explicar su propio trabajo
  • Aprender a identificar que elementos son importantes de mencionar al momento de explicar o defender la obra
  • Estimulara a ver la diferencia entre concepto, idea, interpretación en las piezas a realizar
  • Ayudara a estimular la experimentación de una manera consecuente y estructurada
  • Aprender a reconocer primeros aspectos que pueden ser puntos claves en la búsqueda del     propio lenguaje artístico
  • Aprender a usar técnicas clásicas de una manera más creativa e innovadora, le proporcionara a los estudiantes herramientas para autoevaluar y criticar su propia obra
  • El estudiante aprenderá a materializar sus ideas
  • Ayudara a los participantes a buscar formas y a trabajar en estas formas en diversos materiales.
Temario:
  • Análisis y discusión para entender el concepto, idea y significado de cuerpo
  • Agrupando definiciones
  • Relación entre objeto y joya
  • Cuerpo religioso, físico, y material
  • Cuerpos en materiales e ideas
  • El presentar y describir una pieza
  • Diferencias y parecidos sobre el concepto cuerpo.
Programa:

Día 1
Presentación de trabajos y descripción de estos
Presentación visual de Jorge Manilla sobre el tema cuerpo
Introducción al tema del taller
Realización de algunas piezas tridimensionales

Día 2
Sesión de bocetaje y maquetaje
Sesión de producción y discusiones individuales con los participantes
Realización de piezas en diferentes formas y materias
Posicionar las piezas en contextos intelectuales y sociales
Discusión individual entre participantes y tutores

Día 3
Sesión de producción
Realización de piezas formales
Discusión individual entre participantes y tutores
Conclusión de los proyectos individuales
Presentación de las piezas terminadas; discusión sobre los resultados del taller.

Fechas:
Viernes 4 de julio 2014 de 10h a 14h y de 17h a 21h
Sábado 5 de julio de 10h a 14h y de 17h a 21h
Domingo 6 de julio de 10h a 14h y de 17h a 21h


Capacidad: 10 a 14 participantes.

Idioma: Español - Ingles
  
Para más información mándanos un correo
talleres.fabrika12@gmail.com
La fecha limite para la reserva de plazas es el día 20 de junio.


Tutor:
Jorge Manilla, hijo de una ilustre familia de orfebres y grabadores mexicanos, estudió artes visuales en la Academia de San Carlos, en la Ciudad de México.  Llevó a cabo un intensivo entrenamiento técnico en el taller familiar, así como en la Academia de Arte y Diseño del Instituto Nacional de Bellas Artes. Posteriormente complementó sus estudios con una maestría en joyería conceptual en la Academia Karel de Grote en Bélgica. Jorge Manilla es profesor en el Departamento de Joyería  de la Academia Real de Arte de Amberes.  Adicionalmente ha impartido talleres de joyería y arte en diversas academias y universidades en Inglaterra, Alemania, Suecia, Finlandia Estonia, Brasil, Argentina, México entre otros. Su trabajo aparece en exhibiciones y colecciones en los cinco continentes.

Actualmente realiza su primer año de doctorado en la Real Academia de Arte en la ciudad de Amberes Bélgica.